9.23.2014

BURRIG TRÖJA OCH LJUMNA VANILJBULLAR


Höst. Vi har våra tjocka tröjor på, burrar ner oss i ett extra filtvarv och välkomnar den krispiga höstluften med rykande kaffe och vaniljbullar. Fin stund med Cattis (@annacate på Instagram). 

Autumn. We have our thick sweaters on and an extra blanket wrapped around us. Welcoming the crisp autumn air with steaming coffee and vanilla buns. A lovely moment with Cattis (@annacate on Instagram). 


9.18.2014

ÄPPELSKÖRDAR



Idag har jag plockat äpplen som bara den. Jagat ikapp vinden som redan rasat  alltför många ner i backen. Planerar att sätta en ny batch med äppelsherry. Eller bara koka en himla massa mos.

Today I have picked the apples from the trees in the garden. Gonna brew some apple sherry I think.

DAGENS KERAMIK. | TODAY'S CERAMIC





DALMATIANS

Porslinstallrikar med Dalmatinprickar.
Porcelain plates with dalmatian dots.

9.17.2014

BLOGGFORUM 2014





I söndags packade jag en övernattningsväska, tog femtonminutersresan med vagnen ner till Brunnsparken och checkade sedan in på Hotel Pigalle. Här skulle jag med andra inbjudna gäster delta i helgens Bloggforum som anordades i regi av PR-byrån Milk, Fresh Fish, go:teborg & co samt Hotel Pigalle

 



Det som följde var ett dygn av intressanta möten och föreläsningar med olika företag och fantastiskt god mat.


Restaurang Atelier som ligger på hotellets takvåning bjöd under söndagskvällen på en underbar middagsupplevelse.  Delikata ihopkomponerade små rätter skickades ut från kockarna i det öppna köket och varje munsbit bjöd på en blandning av spännande smaker, texturer och ingredienser. Nogrannt utvalda naturviner och lokalt tillverkade produkter och ingredienser ligger restaurang Atelier varmt om hjärtat, något som märktes genomgående under hela kvällen.




En natts god sömn spenderades i hotellets Parisiska rum som andas syndigt franskt tidigt 1900-tal. En fluffig heltäckningsmatta, mönstermixar och medaljongtapeter, mässingsdetaljer, kristallkronor och generöst mustiga färger bidrar till en lyxig känsla.


Måndagsförmiddagen spenderades med dekoratörerna på Nordiska Kompaniet, och därefter åkte vi till Guide Michelin-krogen Sjömagasinet för en fantastisk lunch hos Gustav Trägårdh och Ulf Wagner. En perfekt tillagad torskrygg serverades med nötigt skirat smör hackat ägg, potatis och rikligt med färskkriven pepparrot och detta kan ha varit min godaste fisklunch någonsin. 

Ett härligt och intressant dygn! Mycket tack vare det härliga teamet på Milk, alla trevliga deltagare, de intressanta föreläsarna och företag som vi fick träffa. Och inte minst hotell Pigalle för den värld som jag inte ville lämna och restaurangerna Atelier och Sjömagasinet. Vi ses förhoppningsvis snart igen! 

WHITE



Dagens keramik. 
Today's ceramic.

WHITE

Handgjord skål i transparent och tunn porslinslera.
Högblank insidan och rå matt utsida.

Handmade bowl in transparent and thin porcelain clay.
High gloss glazed interior and raw matte exterior.



9.12.2014

TALENTED DESIGNERS OF GOTHENBURG


Idag skulle jag vilja slå ett slag för några lokala favoriter. Den nyinköpta mässingslampan från butiken Östling & Schedin i Lindome, mina halsband tillverkade av designerduon LUNDBLADBALDAL, den fasetterade lyktan av keramikern Camilla Broyn och träkuberna som görs av min vän Emelie.


Favoritens from some talented local designers. The new brass lamp from the shop Östling & Schedin, the necklace made by LUNDBLADBALDAL, the candleholder made by Camilla Broyn and the wooden cubes by my friend Emelie.



9.11.2014

LE KIOSK OCH JAG




Började morgonen med ett besök på bageriet Cum Pane vid Mariaplan för att införskaffa deras nygräddade kardemummabullar med råsockertopping.


Cyklade sedan vidare till stugan. Öppnade upp, flyttade runt trädgårdsstolarna och bordet till solen och lät sedan kaffet börja puttra.


Lagom tills kaffet var klart kom mitt besök. Jag och Nina och Nanna som tillsammans driver den otroligt schyssta webshopen Le Kiosk hade en skön fikastund i solen och innan vi skildes åt lånade de med sig lite keramik till lite stylinguppdrag. 



Nanna and Nina who runs the incredible webshop Le Kiosk came to the cottage house with warm sunshine. The time passed too quickly over the coffee and cardamom buns and before we parted, they borrowed some ceramics for a styling job.

HEJ SVT!



Dagens keramikbild. | Today's ceramic picture.


På lördag har förresten dessa DALMATIANS premiär i TV-rutan. Inredaren och stylisten Sarah Widman trendspanar för hösten�� i SVT Go' kväll och kommer bland annat visa upp mina prickiga tallrikar. 


On Saturday, these DALMATIANS will appear on the Swedish  TV-show Go'kväll when stylist Sarah Widman is presenting the interior trends for this autumn��. 


 

9.10.2014

FRUKOST ÄR DET BÄSTA


Idag blev det en rejäl frukost i stugan. Med ljumna valnötsfrallor och frasiga chokladcroissanter från Franska bagarn (Le Boulangerie) på Koopmansgatan. Skön känsla att cykla hemåt från bageriet med rykande varmt bröd tryckandes mot kroppen. 

Today I had a hearty breakfast in the allotment house. With warm walnut rolls and crispy chocolatecroissants from our french bakery (Le Boulangerie) at Koopmansgatan. Lovely feeling on the bike home from the bakery having steaming hot bread warming the body from the autumn wind.


9.08.2014

DAGENS KERAMIKBILD | TODAY'S CERAMIC PICTURE


MARBLE

DALMATIANS PÅ SVT GO' KVÄLL



Igår hade jag ett jättetrevligt möte med stylisten och inredaren Sarah Widman. Hon valde ut några tallrikar till dagens SVT-inspelning av Go' kväll där hon ska visa upp några av hösten/vinterns inredningstrender.

Yesterday I had a very nice meeting with the stylist and interior designer Sarah Widman. She picked out a few plates for todays SVT recording where she will talk about some of the autumn / winter interior design trends.



Och så här såg det ut från SVT-studion för ett tag sedan. Detta foto: @sarahwidman på Instagram.

And this is a picture from the TV studio a while ago. This picture @sarahwidman



9.06.2014

ÖSTLINGH & SCHEDIN


Jag har ett litet utflyktstips! Östlingh & Schedin inspirerande inredningsbutik i Lindome är väl värt ett besök. En underbar mässingslampa får följa med mig hem.


I have a little excursion tips! Östlingh & Schedin inspiring interior store in Lindome, near Gothenburg is worth a visit. A lovely brass lamp i following me home.








9.05.2014

PASTEL AND BEAUTIFUL SETTINGS




Kan inte låta bli, utan måste få visa. Mitt handgjorda PASTEL porslinsfat finns med på de här fantastiskt vackra bilderna som är stylade av @tantjohanna, fotograferade av @krickelin och jag har lånat dem från deras bloggar på lovelylife.se. Gå in där för att ta del av deras dag på Strömma Farmlodge.


I just have to show you. My handmade porcelain tray PASTEL is on these stunning pictures which is styled by @tantjohanna, photographed by @krickelin and I have borrowed them from lovelylife.se where you can see more puctures and also read about their day at Strömma Farmlodge.

9.04.2014

KÖKET KLART!




Köksrenoveringen done! Inte samma känsla som vi har det i köket i kolonistugan utan något helt annat. Lite här nedan om hur det gick till.

The new kitchen is up and running! Some of how it was done. 


Köket revs ut och nya reglar och gipsväggar sattes upp. 

The kitchen was taken down.



Golvet slipades, slipades och slipades. Och sedan lutade vi golvet, vitpigmenterade det och efterbehandlade med två lager av matt hårdvaxolja. Ett gammalt ventilationsrör spacklades in i väggen och därefter målades samtliga väggar och tak i kalkvit färg.

The floor was sanded and then white-pigmented, and finished of with a matt hardwax. The walls and the ceilings were painted in a white color.




Därefter tog den roliga fasen vid, själva uppmonteringen av det nya köket. Nya stommar och vitvaror sattes in och handtag i svarta skinnöglor sattes på kökslådorna. När väl den måttbeställda toppen och ett rejält stänkskydd av carreramarmor kom på sin plats kunde både vatten och el kopplas in. Och helt plötsligt stod där vårt nya kök. Efter några långa veckor med en kokplatta och hämtning av vatten på toaletten så kändes helt plötsligt en riktig spishäll och en fungerande kran som något oerhört lyxigt. 

Then the fun took place, time for construct the new kitchen. New new kitchen was inserted and handles in black leather loops were attached to the kitchen drawers. Once the custom top of carrera marble were put in place, both water and electricity could get connected. And suddenly we had our new kitchen. After a few long weeks with primitive living it suddenly felt like an incredibly luxury having running water and a real stove.






Två rejäla hyllplan i borstad stål sattes upp längs med hela väggen.

 Two sturdy shelves in brushed steel were set up along the entire wall.



Tre mattsvarta lampor med böjbara armar sattes upp över arbetsytorna.

Three matte black lamps with bendable arms were set up over the workspaces.


Den andra halvan av köket väntar nu på ett litet lyft. Köksbordet som jag målat med äggoljetempera ska härda klart. En ny kylfrys skall inhandlas, och lite trähyllor ska målas och skruvas upp. Lite finlir som händer när det händer. 

The other half of the kitchen is still waiting for a little improvement. The kitchen table that I painted with eggtempera colour still needs to harden clear. A new refrigerator-freezer must be purchased, and some wooden shelves will be painted and put up on the walls. But this feels mostely like a little finesse thing.




9.03.2014

DET ÄR BARA...


..att välja sin stol. Lunchen avnjuts här i trädgården idag.

It's just to pick a chair. Today I'll have my lunch here in the garden. 

SKETCHING ON


Idag gör jag detta. Tecknar, tecknar och tecknar.


Today I'm doing this. Sketching, sketching and sketching.


9.02.2014

KITCHEN STILLEBEN




Keramik: WHITE skålar MARBLE marmorerade fat

Ceramics: WHITE bowls MARBLE trays




Köksrenoveringen hemma i lägenheten går framåt. Igår kopplades elen in och riktig mat tillagades för första gången i vårt nya kök. Bilder på slutresultatet kommer inom kort.

The kitchen renovation in my apartment is moving forward. Yesterday the electricity was connected and I coulf prepare a proper dinner for the first time. Pictures of the new kitchen will be coming soon.